«Смешарики» заговорят по-осетински

Более 5000 браслетов были проданы в ходе благотворительной акции для сбора средств на перевод популярных мультфильмов на осетинский язык, благодаря чему удалось собрать около 519 тысяч рублей, сообщает «Кавказский узел».

Акция стартовала 15 мая в День осетинского языка на площади Осетинского театра и длилась до 31 мая. На все денежные средства, собранные в ходе акции, будут переведены популярные современные мультфильмы на осетинский язык. Они будут выложены в свободном доступе. Помимо этого, их планируется использовать их в полилингвальной системе образования.

По данным организаторов, акция охватила не только Северную Осетию, но и Южную Осетию, Москву, Санкт-Петербург, Волгоград и другие города России. Ее итоги были подведены сегодня во Владикавказе.

Северо-Осетинский государственный педагогический институт в рамках этой акции опросил жителей города, по итогам был составлен рейтинг самых популярных у детей мультфильмов, которые нужно перевести на осетинский язык, сообщил идейный вдохновитель «Операци Æ» Тамерлан Цгоев.

Первое место в списке, по предварительным данным, занял мультфильм «Ну, погоди!», затем «Маша и медведь», «Смешарики» и другие, сказал Цгоев.

Но для того, чтобы перевести мультфильмы, а также, чтобы они в дальнейшем находились в свободном доступе, необходимо получить разрешение правообладателей, отметил Цгоев. Этим вопросом, по его данным, будет заниматься министерство по вопросам национальных отношений.

Абон

Опрос

Поддерживаете ли Вы сокращение "новогодних каникул"?
Загрузка ... Загрузка ...
Архив
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
    123
25262728   
       
   1234
262728    
       
  12345
2728     
       
 123456
78910111213
282930    
       
   1234
       
  12345
27282930   
       
      1
3031     
29      
       
     12
3456789
10111213141516
31      
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
       
Комментарии для сайта Cackle