
Лингвист и настоящий ценитель и знаток осетинского языка Вячеслав Иванов рассказал «Абон» о себе и не только.
Когда далеко от Осетии облака на горизонте кажутся горами.
Когда в Осетии за делами некогда насладиться природой. Эмоции и переживания ещё всякие, но не буду даже пытаться изложить — æдых, фæллад лæгау, нæ дзырд.
Говорить по-осетински словно ездить на велосипеде — немного страшно упасть, далеко не уедешь, но какой восторг!
Стыдно, когда обещался и не смог; ещё когда младшие публично порицают «наших старших» скопом, есть такая мода (вообще испытывать стыд за других, ясное дело, проще).
Я горжусь когда вижу успехи своих детей; мало чем ещё корректно гордиться.
Изучить язык в интернете с каждым годом всё более не только возможно, но и удобно, увлекательно.
Нет большей проблемы, чем когда война.
Самое главное в жизни счастье близких.
Мне всё равно, когда люди спорят, чей папа сильнее, чей язык музыкальнее, чей народ смелее; меня такие споры не увлекают.
Я ненавижу неудобную среду.
Осетия это фыдæлты уæзæг.
Материться лучше на себя 🙂 Мат обычно довольно примитивен во всех языках, но прилегающие к нему крепкие выражения и аллюзии могут быть занимательны. По осетинским бранным формулам (æлгъыстытæ) есть интересные подборки и работы.
Словом можно залюбоваться. Хæрзæггурæггаг или, допустим, фынгисæггаг — какая красота…
Когда я смотрю на политиков злюсь, если слышу манипулятивные приёмчики вроде «навязанной пресуппозиции». К сожалению, многие грешат — очевидно, где-то учатся.
Я обязательно пройду …вообще всё пройдёт когда-нибудь.
Ноги моей не будет где нет интернета.
Записал Заур Фарниев