В библиотеки республики поступила русская и зарубежная классика на осетинском

Библиотеки республики пополнились книгами переводов русской и зарубежной классики на осетинский язык. Переводы многих авторов представлены в трех сборниках. В первом — избранные произведения выдающегося русского классика Николая Некрасова. До этого его переводы издавались в газетах, журналах и альманах республики.

Второй сборник посвятили не только поэзии, но и прозе отечественных и зарубежных драматургов и философов — Омар Хайям, Максим Горький, Лев Толстой, Антон Чехов и другие. Произведения осетинских авторов — Шамиля Джигкаева, Нафи Джусойты — объединили в третьей книге.

«Она очень трудолюбивый человек. И вот это все очень титанический большой труд. Чтобы собрать их, привести в систему и потом напечатать. Причем она не просто собирает, а отбирает наиболее удавшиеся переводчиками произведения», — сказала сестра Нафи Джусойты — Клавдия Джусоева.

ГТРК «Алания»

Опрос

Вы пойдете на концерт Matrang во Владикавказе?
Загрузка ... Загрузка ...
Архив
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
19202122232425
262728293031 
       
    123
25262728   
       
   1234
262728    
       
  12345
2728     
       
 123456
78910111213
282930    
       
   1234
       
  12345
27282930   
       
      1
3031     
29      
       
     12
3456789
10111213141516
31      
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031