
Программист Магомед Магомедов из Дагестана запустил справочный портал «Æвзаг» по языкам Кавказа. Там представлены несколько диалектов черкесского языка, осетинский и дигорский языки, а также несколько диалектов даргинского языка. Портал содержит справочник фонем диалектов и языков, конвертер текстов с кириллицы на латиницу и небольшие разговорники. Первый релиз сфокусирован на осетинском материале.
«Первый релиз сосредоточен на осетинском по двум причинам: активная поддержка осетин и относительная простота реализации в сравнении с другими языками. Я нашёл очень хорошую поддержку среди осетин, профессиональные актёры Вадим Цаллати и Заурбек Токати помогли мне с озвучкой осетинских слов. Кроме того, техническая реализация осетинского мне показалась легче, так как там меньше фонем и диалектов, сравнивая, например, с дагестанскими языками», — сказал он.
Изначально разработчик планировал сделать сайт только о своем языке. Но, увидев в интернете публикацию на осетинской латинице, решил добавить еще несколько языков, а сам сайт назвать по-осетински.
«Изначально я делал его для своего языка, и это был простой переводчик с кириллицы на латиницу. А идея такого переводчика пришла после того как я наткнулся на публикацию на осетинской латинице, что мне очень понравилось. Вот в память об этом и решил назвать сайт по-осетински: «ӕвзаг» — «язык». Хотя сейчас на сайте только 3 кавказские группы, я не позиционирую этот сайт как только лишь кавказский. Если модель этого сайта будет полезна языкам других регионов России, я буду рад поработать и с их интеграцией», — сказал программист.
Для развития проекта ему нужны носители кавказских языков, желающие записывать образцы речи и помогать в составлении разговорников.