В Алагире прошла премьера фильма «Тепло наших тел» на осетинском языке

В районном доме культуры Алагира прошел показ американского фильма про зомби «Тепло наших тел», переведенного на осетинский язык автором проекта «Zærvatkk» Зауром Бутаевым.

Фильм не просто переозвучен, изменен и сюжет: в городе существует стена, за которой живут люди, разговаривающие и думающие по-осетински; зомби, знающие язык на примитивном уровне и скелеты, позабывшие родной язык вовсе.

«С фильмом «Тепло наших тел» мы выступаем против закона о родных языках. В нашей команде три человека. Перевод делаю лично я. Сначала собирал единомышленников в группе «ВКонтакте», потом стал переводить картины, которые нравились. На нашем счету мультфильмы «Дом» и «Моана», фильм про суицидников, который мы дублировали на осетинский язык во время ряда трагических эпизодов самоубийств. Наша картина рассказывала про то, что стоит жить. В конце месяца запланирована еще одна премьера», — заявил Заур Бутаев.

Поддержку проекту оказывают депутаты собрания представителей Алагирского района. Предыдущие фильмы были показаны в Алагире, Ардоне и Владикавказе.

15 регион

Опрос

Вы пойдете на концерт Matrang во Владикавказе?
Загрузка ... Загрузка ...
Архив
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
23242526272829
30      
    123
25262728   
       
   1234
262728    
       
  12345
2728     
       
 123456
78910111213
282930    
       
   1234
       
  12345
27282930   
       
      1
3031     
29      
       
     12
3456789
10111213141516
31      
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031